jones-y-gog wrote: I remembered a Welsh language book I read in school - "Y gromlech yn yr haidd" (trans. The dolmen in the barley) where all sorts of 'orrible things happen to a farmer after he meddles with one of these burial chambers. I guess it's based on the stories of ill fortune being thrust upon the defilers.
Welsh language school books sound much more interesting than English ones! If only French lessons had been so instructive, "le dolmen dans l'orge" might have got me interested in Carnac a bit earlier.
|